Suprasentential Semantics and Translation

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Translation and Hybridity in Scenes and Frames Semantics

 The present study is a theoretical attempt to illustrate how Fillmore's Scenes and Frames Semantics (SFS) could be employed as a framework to portray the process of understanding and translating hybrid texts. It first reviews the origin of SFS; then it maps SFS onto Nida’s linguistic model of translation process and the Interpretive Theory of Translation; it examines in the next section, withi...

متن کامل

Semantics and (machine) Translation

concepts not analysable extensionally thus indeterminate in reference as argued by Wheeler and above for words like beauty truth values for example with respect to possible worlds presupositions statements and derived consequences roughly separating statements actually and explicitly expressed and others who are implicitly pragmatically un derstood or inferred without being mentioned This list ...

متن کامل

Situation Semantics And Machine Translation

Situation Semantics is one of the most recent and controversial theories in formal semantics. Machine Translation (MT) is a highly complex application domain, in which research is expensive of both time and resources. On the surface, the space for interaction between these two fields would seem fairly limited, and in practice the the application of formal semantics in MT has been very limited, ...

متن کامل

Universal Semantics in Translation

What and how we translate are questions often argued about. No matter what kind of answers one may give, priority in translation should be granted to meaning, especially those meanings that exist in all concerned languages. In this paper the author defines them as universal sememes, and the study of them as universal semantics, of which applications are also briefly looked into.

متن کامل

Semantics-Preserving Message Translation

It is common for information exchange between heterogeneous systems to be syntactically correct but fail to achieve its intended purpose due to semantic mismatches. NATO research group IST-094 is developing a framework to facilitate semantic interoperability. We will show a live demonstration of one possible approach to implementing a message translation broker, following the Semantic Interoper...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Meta: Journal des traducteurs

سال: 1979

ISSN: 0026-0452,1492-1421

DOI: 10.7202/002177ar